то ли мы лётчики, то ли поэты мы.
дни напоены ветром, солнцем, талым снегом и острым чувством осознания собственной причастности к этому миру. так красиво, что становится даже обидно, если проживаешь их недостаточно полно, не осознавая и, хуже того, не запоминая. как-то медленно и абсолютно спокойно приходишь к мысли, что в твоей личной вселенной "забывать" - это преступление против собственного бессмертия, ни больше ни меньше.
но мы-то пока, слава богам, добропорядочные граждане. куда нам.
===
на паре немецкой грамматики нам сегодня совершенно серьёзно предлагали поговорить про путешествия на Юпитер и свадьбу роботов. совершенно, подчеркиваю, серьёзно. за что люблю советские учебники - так это за лёгкий флёр сумасшествия, который, надо сказать, здорово скрашивает полтора часа неравной борьбы с сослагательным наклонением и прочими восхитительными грамматическими конструкциями. просто в качестве компенсации, видимо.
на паре лексикологии говорили о том, как язык влияет на картину мира. и я опять, восстанавливая всё это в памяти, не могу для себя определить, говорила преподаватель по-немецки, по-русски, и говорила ли вслух вообще, такие дела.
а на парах английского мы читаем Брэдбери и Азимова - это странное чувство, когда меня заставляют делать то, что доставляет мне чистое и ничем не замутнённое удовольствие. но что-то внутри всё равно хочет бунтовать против такого положения вещей. видимо, просто по привычке.
===
странное время это - конец зимы. такой себе период, когда совершенно не веришь тому, что видишь и чувствуешь. потому что так долго ждал того, что происходит вот-прямо-сейчас, что уже разучился верить, что когда-нибудь дождёшься.
в мире происходит одно из лучших его чудес, а ты в ответ - ни капли доверия к миру.
готовимся к худшему, дышим ровно. слишком много радости опасно для сердца, видимо.
ай, да к чёрту. никогда не стремилась стать долгожителем.
но мы-то пока, слава богам, добропорядочные граждане. куда нам.
===
на паре немецкой грамматики нам сегодня совершенно серьёзно предлагали поговорить про путешествия на Юпитер и свадьбу роботов. совершенно, подчеркиваю, серьёзно. за что люблю советские учебники - так это за лёгкий флёр сумасшествия, который, надо сказать, здорово скрашивает полтора часа неравной борьбы с сослагательным наклонением и прочими восхитительными грамматическими конструкциями. просто в качестве компенсации, видимо.
на паре лексикологии говорили о том, как язык влияет на картину мира. и я опять, восстанавливая всё это в памяти, не могу для себя определить, говорила преподаватель по-немецки, по-русски, и говорила ли вслух вообще, такие дела.
а на парах английского мы читаем Брэдбери и Азимова - это странное чувство, когда меня заставляют делать то, что доставляет мне чистое и ничем не замутнённое удовольствие. но что-то внутри всё равно хочет бунтовать против такого положения вещей. видимо, просто по привычке.
===
странное время это - конец зимы. такой себе период, когда совершенно не веришь тому, что видишь и чувствуешь. потому что так долго ждал того, что происходит вот-прямо-сейчас, что уже разучился верить, что когда-нибудь дождёшься.
в мире происходит одно из лучших его чудес, а ты в ответ - ни капли доверия к миру.
готовимся к худшему, дышим ровно. слишком много радости опасно для сердца, видимо.
ай, да к чёрту. никогда не стремилась стать долгожителем.